翻訳と辞書
Words near each other
・ Wasdale, Eskdale and Duddon
・ Was I the Wave?
・ Was ist das
・ Was It Fear
・ Was it some Golden Star?
・ Was It Something I Said?
・ Was it Something I Said?
・ Was It Something I Said? (TV series)
・ Was It Something That I Didn't Say?
・ Was It Worth It?
・ Was It Worth It? (Children of Bodom song)
・ Was It Worth It? (Pet Shop Boys song)
・ Was Justice Denied?
・ Was mein Gott will, das g'scheh allzeit, BWV 111
・ Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, BWV 208
Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, BWV 208a
・ Was nicht passt, wird passend gemacht (TV series)
・ Was She Guilty?
・ Was soll ich aus dir machen, Ephraim, BWV 89
・ Was That My Life
・ Was There Anything I Could Do?
・ Was This Man a Genius?
・ Was willst du dich betrüben
・ Was willst du dich betrüben, BWV 107
・ Was willst Du noch?!
・ Was wir sind
・ Was wäre, wenn...?
・ Was zählt
・ Wasa
・ Wasa (Tanzanian ward)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, BWV 208a : ウィキペディア英語版
Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, BWV 208a
''ドイツ語:Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd'' (The merry hunt is all that I love), BWV 208a, is a secular cantata composed by Johann Sebastian Bach. It was first performed on 3 August 1740 in Leipzig.〔(【引用サイトリンク】accessdate=18 May 2013 )
== History, text and structure ==
The score is lost, but the music was likely similar to ''Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd'' BWV 208, which Bach composed in 1713. The original cantata was set to a text by Salomon Franck (1659–1725), which celebrated the birthday of Duke Christian of Saxe-Weissenfels. The text of the later work is an adaptation for the name day of the Elector of Saxony Frederick Augustus II.〔(【引用サイトリンク】accessdate=18 May 2013 )〕 (The differences between the two versions are given in detail in ''NBA'' ''Kritische Berichte'' I/37).〔
Bach wrote a number of works for the Electors of Saxony. ''Ihr Häuser des Himmels, ihr scheinenden Lichte''r, BWV 193a, for example, is a name day cantata, written for Frederick Augustus I (Augustus the Strong), and drawing on an earlier congratulatory cantata.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd, BWV 208a」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.